有一些東西不見了 因為我沒有用心整理保護的關係...

當下覺得沒什麼的 現在卻成了遺憾

很不想這樣 晚上情緒總是很濃

他去看深奧的電影 總是久久不能言語 然後在某個夜晚將情緒提煉成詩句

而我總是在情緒與白日工作間進退兩難 要點燃 還是熄滅

白日的工作是打戰 不停發射或擋子彈 頭腦不清楚就是死得難看 雖然明天同樣的日子又活一次(電影明日邊界...推薦!)

然後太多白癡事幹事不想做 真的沒時間做 自行查核我這次被兩個認真魔人追殺 好忙好厭世 (很閒也是會很厭世的 沒有那麼剛好的忙與剛好的閒 不能什麼都想要) 越來越習慣像擠乳溝一樣的把時間擠給運動 不管別人說什麼自己想要什麼很清楚 這樣的經驗一旦有了 下一次想執行什麼就會比較有那個信心與步驟 扯遠了 這是近期的小心得感想 可是我也知道我疏離了文字或電影 其實他們從來也不是我的好朋友 未曾長時間的維繫關係 所以當我情緒來的時候他們也幫不上我

 

I wanna record the conversation between Alicia and Ruth in The Good Wife S7 E11:

 

Ruth: I hope this campaign isn't over tomorrow. I'd really like to get to know you,     Alicia.

我希望這場選戰不會明天就結束,我很想更認識你,Alicia

 

Alicia: Why?

 

R: You're.. interesting.

You don't let things confuse you.

妳很...有趣 不會因為外在動搖。

 

A: I'm not sure that's true.

I used to think I knew what life was about, but I don't have a clue.

這我就不知道了。我以前認為我了解人生,但其實什麼都不明白。

 

R: Cherish that moment.

When you realize you don't know what life is about. That's truth.

珍惜那一刻。

發現不知人生為何物的那一刻,那才是真實的。

 

A: You think you could ever be happy?

If you had taken a ...left instead of right, or went up instead of down, you would been happy?

妳覺得妳會快樂嗎?

如果你選擇了...左派而非右派,向上而非向下,妳會快樂嗎?

 

R: No.

不會。

 

A: Really?

真的?

 

R: You can't control fate. It's in your genes. Can't change that.

你不能控制命運,已經刻在基因裡了,不能改變。

 

A: So whatever I do, whatever I did-- I'd end up right back here?

所以無論我做什麼,我做過什麼,最後都會回到這裡?

 

R: Well, maybe not here, but some place like here. At the end of every fork, there's a  cliff.

Go ahead, take "the road less traveled." You'll still find that cliff.

也許不是這裡,但會是類似的處境。每條岔路的盡頭都是斷崖,儘管走上較少人走的道路吧,妳還是會遇到那個斷崖。

 

 

如果說地哥是用生命在跑行程,我就是用生命這裡在打字了...

arrow
arrow
    全站熱搜

    hw5678 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()